es
titular
(v, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
entitle
(v, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(a, wn)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
titular
(a, wn)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(v, publication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
headline
(v, publication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(n, person)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
recipient
(n, person)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(n, person)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
incumbent
(n, person)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(n, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
headline
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(n, person)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
full professor
(n, person)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
es
titular
(n, communication)
|
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
en
question
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
de
stammspieler
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: German Wiktionary
|
de
titrieren
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: German Wiktionary
|
en
headline
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: English Wiktionary
|
es
encabezado
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: French Wiktionary
|
de
schlagzeile
(n)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: German Wiktionary
|
de
titulieren
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: German Wiktionary
|
es
llamar
(v)
|
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
es
titular
|
Source: French Wiktionary
|