de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de benutzung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verbot Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de aufhebung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de geld Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gesetzlich Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de computernetzwerk Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en approval Source: English Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de legalisierung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en release Source: English Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de begnadigung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de behördlich Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en clearance Source: English Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlaubnis Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zulassung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de grünes licht geben Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zustimmung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de genehmigung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de dispens Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de haft Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de entlassung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de bewilligung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de freistellung Source: German Wiktionary
de freigabe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de öffnung Source: German Wiktionary