en throughother (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en jointed (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en bog (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en new penny (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en high street (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en banjax (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en spanner (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en after
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en craic (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en pound shop (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en afters (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en bowser (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en holidays (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en bum (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en whinge (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en honour roll (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en ta
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en sorr (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en whinge (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en pence (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en stravage (v)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en woegeous (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en hames (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en tick (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en knackered (a)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary
en pruck (n)
― HasContext ⟶
Weight: 1.0
en irish Source: English Wiktionary