en a restaurant
― IsA ⟶
Weight: 3.46
en establishment Source: Open Mind Common Sense contributors glenbrowning, tornald, browni, and 1 more
en a pizzeria
― IsA ⟶
Weight: 2.83
en restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors polymatrix, ochuckles, and trevorm
en hash house (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en A steakhouse
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors dickeynh and erb2000
en rotisserie (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en brasserie (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en bistro (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en steakhouse (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en lunchroom (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en An eatery
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors nancyfay and butina
en teashop (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en restaurant (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en building (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en greasy spoon (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en a pizza parlor
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors polymatrix and trevorm
en brewpub (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en a french restaurant
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors griff and polymatrix
en cafe (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en cafeteria (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en grillroom (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en diner (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en canteen (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en restaurant (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en A restaurant
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a place to eat Source: Open Mind Common Sense contributors dexy
en a deli
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors jerryobject
en A restaurant
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a place to eat dinner Source: Open Mind Common Sense contributors tornald
en One place where waiters work
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors breitmaulfrosch
en A restaurant
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a business Source: Open Mind Common Sense contributors justjim
en Something you find downtown
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors marun
en a japonese restaurant
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors szoth
en pizza store
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors mprk
en KFC
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a restaurant Source: Open Mind Common Sense contributors tjlau
en restaurant (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en eating establishment Source: French Wiktionary
en angelina (n, tea_house)
― IsA ⟶
Weight: 0.5
en restaurant (n) Source: DBPedia 2015
en pâtisserie
― IsA ⟶
Weight: 0.5
en restaurant (n) Source: DBPedia 2015
en windows on world
― IsA ⟶
Weight: 0.5
en restaurant (n) Source: DBPedia 2015
en restaurant (n, magazine)
― IsA ⟶
Weight: 0.5
en magazine (n) Source: DBPedia 2015
en noma (n, restaurant)
― IsA ⟶
Weight: 0.5
en restaurant (n) Source: DBPedia 2015
en oyster bar
― IsA ⟶
Weight: 0.5
en restaurant (n) Source: DBPedia 2015