pt uso (n, act) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
pt uso (n, act) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
pt uso (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
fr recours (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
pt uso (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
pt uso (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de nutzung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de benutzung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
fr mode (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
pt emprego (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
pt usança (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en use (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary |