ja 用法 (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 例 |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 慣用法 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 利用法 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
en usage (n, act) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 遣い (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 習俗 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
en usage (n, act) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
th การใช้ภาษา (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 使用方法 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 振り合い (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 語法 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
fa عادت (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 使い (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
fa استعمال (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi kielenkäyttö (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 俗習 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
en use (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Sources: German Wiktionary and French Wiktionary | ||
ja 語格 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 古格 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
fa رسم (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 持ち |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
fa عرف (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 振合い (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
zh 用法 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
zh 用量 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
de gepflogenheit (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
fr usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 使用数量 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
de sprachverwendung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 使用數量 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de verbrauch (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 用詞 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en custom (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de verwendung (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en way (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
zh 用词 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
fr emploi (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de gebrauch (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de sprachgebrauch (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en usage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary |