en foul play (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en evil (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en bad (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en worst (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en sexual immorality (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en frailty (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en error (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en perversity (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en irreverence (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en villainy (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en maleficence (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en reprehensibility (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en malignity (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en deviltry (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en Four Horsemen (n, revelation)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en malevolence (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en evil (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en transgression (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en evil (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en immorality (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en nefariousness (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en evil (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet