en confrontation (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en comparison (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en comparison (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en examination (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en analogy (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en comparison (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en likening (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en comparison (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en imaginative comparison (n, linkdef)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en comparison (n, linkdef) Source: Open Multilingual WordNet
en comparison (n, attribute)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en likeness (n, attribute) Source: Open Multilingual WordNet
en comparison (n, linkdef)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en relation (n, wn) Source: Open Multilingual WordNet
en collation (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en comparison (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en contrast (n, act)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en comparison (n, act) Source: Open Multilingual WordNet
en comparison (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en scrutiny (n) Source: OpenCyc 2012
en Whales swimming like fish
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a comparison Source: Open Mind Common Sense contributors rangerbaldwin