ja 揶揄 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ms seloroh (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 混ぜっ返す |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ms olok-olok (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
pl przekomarzanka (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja おちょける (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
pl przekomarzanie (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 冷やかす (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 雑ぜ返す |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 諧謔 (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 冷かす (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
en banter (v, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi nenäkkyys (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ca estira-i-arronsa (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ms gurau senda (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja おちょくる (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
th การล้อเล่น (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi kiusoittelu (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
en backchat (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja ちょくる (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 軽口 (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 揶揄い (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
gl broma (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi pään aukominen (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
it motteggio (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
eu txantxa (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
it canzonatura (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi leikinlasku (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
th การหยอกล้อ (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja トーク (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
id senda gurau (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 囃す |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
ja 雑ぜっ返す |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
fi vitsailu (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja ちょける (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
id olok-olok (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
en give-and-take (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi leikittely (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ja 混ぜ返す |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: JMDict 1.07 | ||
fi härnäys (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ms senda gurau (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fi suun soittaminen (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
fa سرزنش (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
en raillery (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
ms kelakar (n, communication) |
― Synonym ⟶
Weight: 2.0
|
|
Source: Open Multilingual WordNet | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 戲謔 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 谑 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 谑而不虐 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 逗嘴 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en persiflage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en josh (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 謔 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
fr badiner (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 打诨 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 說笑 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 谐谑 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
zh 諧謔 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 謔而不虐 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en conversation (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
zh 打諢 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
zh 戏谑 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
zh 说笑 |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: CC-CEDICT 2017-10 | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en jest (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en jest (v) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
fr badinage (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
en banter (n) |
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary |