sv sitta som på glödande kol |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de angsteinflössend (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de kopfscheu (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
it pauroso (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de beklommenheit (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de befangen (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de frosch (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de hascherl (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de schisser (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
pl tchórz (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de gehemmt (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de timid (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de achtsam (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv en klump i halsen |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de sich vor seinem eigenen schatten fürchten |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de mutlosigkeit (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv sitta som på nålar |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de verzagtheit (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
sv ha hjärtat i halsgropen |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zögernd (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de skrupulosität (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it cagasotto (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zaudernd (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de beklemmend (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ungeheuer (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de schiffschaukelbremser (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ängstlich (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
es intranquilo (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary |