de retardieren (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurückbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de abbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de nachzügler (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurückbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv komma på efterkälken |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
pt ficar (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurückbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
en odds and ends |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurückbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de hinterbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
ru оставаться (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurücklassen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de nachzüglerin (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de nachhängen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurückbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zurückbleiben (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de zurückfallen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary |