de retardieren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de zurückbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de bleiben Source: German Wiktionary
de abbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de nachzügler (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de zurückbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en remain Source: English Wiktionary
sv komma på efterkälken
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
pt ficar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de zurückbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de übertragen Source: German Wiktionary
en odds and ends
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de zurückbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en behind Source: English Wiktionary
de hinterbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
ru оставаться (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de zurücklassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de nachzüglerin (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de nachhängen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary
de zurückbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de mithalten Source: German Wiktionary
de zurückbleiben (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en stay Source: English Wiktionary
de zurückfallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zurückbleiben Source: German Wiktionary