de vermeiden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de rückwärtswäsche (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vermeiden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de abbiegen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vermeiden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de umschiffen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de zwangsläufig (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de bleibenlassen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de tun |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it scansare (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it evitare (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de entgehen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de unterlaufen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vorbeidrücken (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vermeiden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
fr éviter (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de entrinnen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vergeltungsschlag (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vermeiden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de meiden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de ersparen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de vermeidbar (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
pt evitar (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de unvermeidbar (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de unumgehbar (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary |