la praeterire (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de honigtopf (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
cs utíkat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr méfait Source: French Wiktionary
de verrauchen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de schwinden (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de anschuldigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
it passare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
oc escórrer (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de verpuffen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de geldstrafe Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de straftat Source: German Wiktionary
ca córrer (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de impeachment (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en pass Source: English Wiktionary
de gefängnisstrafe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr mourir Source: French Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de freiheitsstrafe Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr délit Source: French Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr s’ écouler Source: French Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr immoral Source: French Wiktionary
de verwelken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de mindeststrafe (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de verstreichen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de beichten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de kavaliersdelikt (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
cs projít (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr mal Source: French Wiktionary
de zeihen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vorbeigehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de verdämmern (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de selbstjustiz (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
ca passar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
ru лететь (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de kein wässerchen trüben können
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de verfliessen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de gammeln (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
la emori (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr agir Source: French Wiktionary
de versprühen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
cs jít (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vorbeilassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
la abire (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
sv längta sig halvt fördärvad efter någon
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de strafbefehl (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en misdemeanor Source: English Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gesetz Source: German Wiktionary
de welken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de strafrecht Source: German Wiktionary
de bussgeld (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
sv lida (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
cs minout (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
la perire (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de verrinnen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr infraction Source: French Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en elapse Source: English Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zugrunde Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr passer Source: French Wiktionary
cs přejít (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de handlung Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de sterben Source: German Wiktionary
de vergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gehen Source: German Wiktionary
de vergangen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: French Wiktionary
oc passar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
ca transcórrer (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de verknacken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de moral Source: German Wiktionary
de vergehen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en offence Source: English Wiktionary
de verbrechen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
cs přecházet (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
de ontogenese (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
it trascorrere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
it scorrere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
it correre (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary
it tramontare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vergehen Source: German Wiktionary