de berieseln (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de predigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it celebrare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de nutztierhaltung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de bremsen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en support Source: English Wiktionary
de wegsacken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de hundehalter (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de haustierhaltung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs uznávat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it pensare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
sv stå (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
en hold (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it dare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it sembrare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de wildtierhaltung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it sostenere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en regard Source: English Wiktionary
de etwas in schuss halten
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de erblicken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs vydržet (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de vermutung Source: German Wiktionary
de freilaufend (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de fresse
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it pronunciare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
ca agafar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs dodržovat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de anstellen Source: German Wiktionary
de schlüsselring (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
en bear (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de ball Source: German Wiktionary
it ritenere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it tenere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr arrêter Source: French Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de verderben Source: German Wiktionary
it distinguere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de solidarisieren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de bain marie (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de gutheissen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de einsteigen Source: German Wiktionary
de die schotten dichtmachen
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr retenir Source: French Wiktionary
de landei (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de grünpflanze (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it credersi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
fo hava (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
pt parar (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de haltung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it fermare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en hold Source: English Wiktionary
cs pustit se (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de haltestelle (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it fermarsi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr considérer Source: French Wiktionary
en stop (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en stop Source: English Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en hold up Source: English Wiktionary
fr observer (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
en fancy (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de gräzisieren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de gaumenplatte (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
nl houden (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it durare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de wachsam (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
es pararse (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it attaccarsi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de loyal (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de treu (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de fürwahrhalten (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de torlinie Source: German Wiktionary
la sentire (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de schwimmend (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
ca tenir (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de festhalten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
ru читать (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de aussteigen Source: German Wiktionary
de bahnhof (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en maintain Source: English Wiktionary
de unterhalten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en stay Source: English Wiktionary
de gastredner (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de greifen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr durer Source: French Wiktionary
de fahren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
en adhere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de lunula (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs držet (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs zásada (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en halt Source: English Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en keep Source: English Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de ermöglichen Source: German Wiktionary
it credere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
sv lova vitt och brett
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
ru стоять (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it giudicare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
fr tenir (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de stoppen Source: German Wiktionary
sv lova runt och hålla tunt
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs zastavovat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de bürokratisch (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
hu fog (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it conservarsi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
la putare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
sv hålla styvt på någon
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de unecht (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
fo halda (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de entfahren (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr faire halte Source: French Wiktionary
de anschlag (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it attenersi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de anhalten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de status quo Source: German Wiktionary
es tener (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de geheimniskrämerei (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs považovat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de frei laufend (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs udržovat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en adhere Source: English Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de torwart Source: German Wiktionary
de käfigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de stallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de unterstützen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
la iudicare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
en keep (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it impugnare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de stagreiter (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it tenersi (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr tenir Source: French Wiktionary
de gastsprecher (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de auflassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
it stare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
cs chovat (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de schlaumeier (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de heimtierhaltung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de french press (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary
de halten (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en consider Source: English Wiktionary
sv hålla styr på
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de halten Source: German Wiktionary