sv passar inte galoscherna
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de beifall (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
sv falla någon i smaken
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gef
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
it persuadere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de behagen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en dropped Source: English Wiktionary
de gefallen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de zuneigung Source: German Wiktionary
ca venir de gust
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de angenehm
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de wohltat (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
la caducus (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
fr plaire (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de passen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de manna (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de ansprechend (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
it piacere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de munden (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de lust (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
sv falla någon i tycket
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de echo (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de bestechen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de taugen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de sympathie Source: German Wiktionary
de gefallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en please Source: English Wiktionary
de gefallen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en favor Source: English Wiktionary
de zuliebe
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de in der kreide stehen
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en to Source: English Wiktionary
cs líbit (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en favour Source: English Wiktionary
de gefallen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr faveur Source: French Wiktionary
ca caigut (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefällig (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
sv falla någon på läppen
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
cs zdát se (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en appeal Source: English Wiktionary
de gefallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr plaire Source: French Wiktionary
de jemandem in den kram passen
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de favorit (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de bocken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de billigung Source: German Wiktionary
de schmecken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefiel (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: French Wiktionary
cs milý (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de fallen Source: French Wiktionary
de entzücken (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
it gustare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de blut lecken
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de gefallen Source: German Wiktionary
de gefallen (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en fallen Source: English Wiktionary