sv passar inte galoscherna |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de beifall (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv falla någon i smaken |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gef |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it persuadere (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de behagen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de gefallen (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
ca venir de gust |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de angenehm |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de wohltat (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
la caducus (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
fr plaire (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de passen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de manna (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de ansprechend (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it piacere (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de munden (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de lust (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv falla någon i tycket |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de echo (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de bestechen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de taugen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de gefallen (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de zuliebe |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de in der kreide stehen |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
cs líbit (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de gefallen (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
ca caigut (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefällig (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv falla någon på läppen |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
cs zdát se (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
de gefallen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de jemandem in den kram passen |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de favorit (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de bocken (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de schmecken (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefiel (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
cs milý (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
de entzücken (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
it gustare (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de blut lecken |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
de gefallen (a) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary |