de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de einen seitensprung begehen Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
hu megcsal Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es tener una aventurita Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de sein Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
no utro Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
hu félrelép Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en unfaithful Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
pl zdradzać Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en two time Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
en cheat Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv vänsterprassla Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de jemandem die hörner aufsetzen Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de untreu Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
de betrügen Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es poner los cuernos a alguien Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv otrogen Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
pl cudzołożyć Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
fr infidèle Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
es infiel Source: German Wiktionary
de fremdgehen (v)
― Synonym ⟶
Weight: 1.0
sv prassla Source: German Wiktionary