fi säätää (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr dispenser Source: French Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr promulguer Source: French Wiktionary
de steuervorschrift (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de ergehen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr remettre Source: French Wiktionary
it rimesso (a)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de vereinigungsgesetz (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de begnadigung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de biergartenverordnung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr décréter Source: French Wiktionary
it rimettere (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr lancer Source: French Wiktionary
de begnadigen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de festsetzen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr exonérer Source: French Wiktionary
de begnadigungsantrag (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr décerner Source: French Wiktionary
de verordnung (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en abate Source: English Wiktionary
de gnade (n)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
it emanare (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
de erlassen Source: German Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
fr édicter Source: French Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en issue Source: English Wiktionary
de erlassen (v)
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
en let off Source: English Wiktionary